Títols
Tomás Martínez. Isabel Micó. Lectura del Cançoner Satíric Valencià
Andreu Saumell i Lladó. Els topònims a «Històries e llegendes»
Xavier Arderiu i Monnà. Un vocabulari farmacològic llatí-català del segle XVIII
Enric Cabra. La traducció de «La creació» de Haydn feta per Antoni Febrer i Cardona
Catalina Martínez i Taberner. Jaume Pujol i la llengua catalana
Cecília Burgaya. Consultes de Tolrà de Bordas a Verdaguer per la traducció francesa de «Canigó»
Carme Bastardas i Parera. Del mite a la poesia
Joan Armangué Herrero. Silvia Fanari. El teatre anglès a Catalunya. Bibliografia de les traduccions del període 1900-1936
Anna M. Torrent. L’actuació sobre els rètols urbans del primer consistori franquista de Barcelona
M.ª Isabel Pijoan i Picas. Letizia, en clarobscur espriuà
Carme Gregori. El doble en els contes de Pere Calders
Ferran Carbó. Notes sobre poesia castellonenca del segle XX
Lluís Gimeno Betí. Les àrees morfològiques en un parlar de transició: el present de subjuntiu en tortosí meridional
Jaume Corbera. Els noms dels ocells terrestres en alguerès
Eduard Blasco Ferrer. Contribució a la coneixença de l’alguerès modern